Ce site contient une liste d'ouvrages mettant en vedette James Bond,
le personnage créé en 1953 par l'écrivain britannique Ian Fleming.
Il tente de répertorier tous les ouvrages littéraires sorties en France et
traduit, totalement ou partiellement, dans notre langue depuis la naissance
du personnage.
Pour tout renseignement, contribution, échange ou autre, vous pouvez
me contacter à cette adresse :
gouault_g[at]live.fr :-).
FLEMING : Liste les romans et nouvelles de l'auteur à l'origine du personnage
agent secret et à sa notoriété.
CONSORTS : Liste les romans écrits d'après l'œuvre fondatrice de Ian Fleming, ceci
n'étant que des continuations, novélisations, pastiches ou autres.
UNIVERS : Liste tout les ouvrages traitant de près ou de loin de l'univers James Bond,
le mythe, les films, les personnages, les véhicules ou bien d'autres choses.
Pour que ce site vous donne les informations les plus juste possible,
merci de me signaler les erreurs, les informations incomplètes ou manquantes.
Les "007" bleus (coin supérieur droit des illustrations de couverture)
signifient que je possède l'ouvrage et que les informations le concernant
sont vérifiées.
Un grand merci à Julien Abauzit, Alain Bonny et au site commander007.net
- Les villes électriques (Édition Arthaud, 2024)
05.03.24 [UNIVERS > Autour de Bond] - Opération Tonnerre (Édition Plon, 1962)
06.11.23 [FLEMING > Plon] - Being Bond : Rétrospective Daniel Craig (Édition E/P/A, 2023)
29.09.23 [UNIVERS > Tournage]
- Casino royale
- ↘
- Ian Fleming
- 2006 (octobre)
- 240 pages
- Traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Pierre Pevel
- Couverture :CASINO ROYALE © 2006Danjaq, LLC.
- Imprimé parLIBERDUPLEX (Esp)
- 978-2-35294-011-1
- Vivre et laissermourir
- ↘
- Ian Fleming
- 2007 (novembre)
- 288 pages
- Traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Pierre Pevel
- Illustration de couverture :Sarry Long
- Aubin Imprimeur,Ligugé, Poitiers (Fra)
- L 71583
- 978-2-35294-112-5
- Moonraker
- ↘
- Ian Fleming
- 2008 (octobre)
- 320 pages
- Traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Pierre Pevel
- Illustration de couverture :Sarry Long
- Aubin Imprimeur,Ligugé, Poitiers (Fra)
- L 72499
- 978-2-35294-247-4
- Les diamantssont éternels
- ↘
- Ian Fleming
- 2010 (mars)
- 320 pages
- Traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Pierre Pevel
- Illustration de couverture :Sarry Long
- Imprimerie Darantiereà Dijon-Quetigny (Fra)
- 10-0258
- 978-2-35294-388-4
- IAN FLEMING
- ↘
- Ian Fleming
- 1970 (mai)
- 544 pages
- BONS BAISERS DE RUSSIE
- Traducteur non crédité
- AU SERVICE SECRET DE SA MAJESTÉ
- Traducteur non crédité
- L'HOMME AU PISTOLET D'OR
- Traducteur non crédité
- Préface de Gilbert Prouteau
- L'impression et la reliure ont été assurés par les soins du Maître-Imprimeur Chaix-Desfossés-Néogravure.
- N° édition 115
- N° Dépôt Légal 9070
- Casino royal
- ↘
- Ian Fleming
- 1980
- ? pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- © 1980, EditonsFleuve Noir, Paris
- James Bondcontre Dr No
- ↘
- Ian Fleming
- 1973
- 338 pages
- Traduit de l'anglaispar Françoise Thirion
- Préface de Francis Lecassin
- Iconographie réuniepar Nicole Bordier
- 16-152-01 R4
- Goldfinger
- ↘
- Ian Fleming
- 1980
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar J. F. Crochet
- © 1980, EditonsFleuve Noir, Paris
- 2-8302-0123-X
- James Bond 007et le Moonraker
- ↘
- Cristopher Wood
- 1979 (20 juillet)
- 1979 (28 septembre)▸
- № 1
- 256 pages
- Traduit de l'anglais par André Gard
- Couverture: Point 50
- 1426
- 1815▸
- 2-265-01143-6
- Casino royal
- ↘
- Ian Fleming
- 1979 (20 novembre)
- № 2
- 224 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- Couverture: Point 50
- 1830
- 2-265-01215-7
- Vivre et laissermourir
- ↘
- Ian Fleming
- 1979 (20 novembre)
- № 3
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar Françoise Thirion
- Couverture: Point 50
- 1865
- 2-265-01216-5
- Bons baisersde Russie
- ↘
- Ian Fleming
- 1980 (20 février)
- № 4
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- Couverture: Point 50
- 174
- 2-265-01301-3
- James Bond 007contre docteur No
- ↘
- Ian Fleming
- 1980 (20 février)
- № 5
- 224 pages
- Traduit de l'anglaispar Françoise Thirion
- Couverture: Point 50
- 192
- 2-265-01302-1
- Goldfinger
- ↘
- Ian Fleming
- 1980 (20 avril)
- № 6
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar J. F. Crochet
- Couverture: Point 50
- 623
- 2-265-01332-3
- Bons baisersde Paris
- ↘
- Ian Fleming
- 1980 (20 mai)
- № 7
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar J.-F. Crochet et H. Nolp
- Couverture: Point 50
- 768
- 2-265-01362-5
- OpérationTonnerre
- ↘
- Ian Fleming
- 1980 (20 mai)
- № 8
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- Couverture: Point 50
- 994
- 2-265-01363-3
- Motel 007
- ↘
- Ian Fleming
- 1980 (20 novembre)
- № 9
- 224 pages
- Traduit de l'anglaispar Jacques Parsons
- IAN FLEMING avecla collaborationde VIVIENNE MICHEL
- Couverture: Point 50
- 1963
- 2-265-01531-8
- Au service secretde sa majesté
- ↘
- Ian Fleming
- 1981 (20 février)
- № 10
- 288 pages
- Traduit de l'anglaispar François Lourbet
- Couverture: LOOK
- 2670
- 2-265-01618-7
- On ne vitque deux fois
- ↘
- Ian Fleming
- 1981 (20 avril)
- № 11
- 288 pages
- Traduction nouvellepar André Gilliard
- IAN FLEMING avecla collaborationde VIVIENNE MICHEL
- Couverture: LOOK
- 2666
- 2-265-01630-6
- L'hommeau pistolet d'or
- ↘
- Ian Fleming
- 1982 (19 mars)
- № 12
- 224 pages
- Traduit de l'anglaispar J.-F. Crochet
- Couverture:Photo LOOK - Patrick Magaud
- 495
- 2-265-01988-7
- Meilleurs vœuxde la Jamaïque
- ↘
- Ian Fleming
- 1982 (20 septembre)
- № 13
- 192 pages
- Traduit de l'anglais par Claude Elsen
- Couverture:Photo de Patrick Magaud
- 1448
- 2-265-02103-2
- Casino royal
- ↘
- Ian Fleming
- 1996 (février)
- № 1
- 224 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- Imprimé sur les presses deCox & Wyman Ltd (Angleterre)
- 2-265-05862-9
- Vivre et laissermourir
- ↘
- Ian Fleming
- 1996 (mars)
- № /
- 256 pages
- Traduit de l'anglais
par François Thirion - Imprimé sur les presses deCox & Wyman Ltd (Angleterre)
- 2-265-05861-0
- Bons baisersde Russie
- ↘
- Ian Fleming
- 1996 (janvier)
- № 3
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- Imprimé sur les presses deCox & Wyman Ltd (Angleterre)
- 2-265-05860-2
- James Bond 007contre Dr No
- ↘
- Ian Fleming
- 1998 (décembre)
- № 4
- 224 pages
- Traduit de l'anglaispar François(e) Thirion
- Imprimé sur les presses de l'imprimerie Bussière à Saint-Amand (Cher)
- 2803
- 2-265-05859-9
- Goldfinger
- ↘
- Ian Fleming
- 1996 (mai)
- № 5
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar J. F. Crochet
- Imprimé sur les presses deCox & Wyman Ltd (Angleterre)
- 2-265-05858-0
- Bons baisersde Paris
- ↘
- Ian Fleming
- 1996 (septembre)
- № 6
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar J. F. Crochet et H. Nolp
- Imprimé sur les presses deCox & Wyman Ltd (Angleterre)
- 2-265-05855-6
- OpérationTonnerre
- ↘
- Ian Fleming
- 1996 (octobre)
- № 7
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- Imprimé sur les presses deCox & Wyman Ltd (Angleterre)
- 994
- 2-265-05856-4
- Motel 007
- ↘
- Ian Fleming
- 1997 (janvier)
- № 8
- 224 pages
- Traduit de l'anglaispar Jacques Parsons
- Ian Fleming avec lacollaboration Vivienne Michel
- Imprimé sur les presses deCox & Wyman Ltd (Angleterre)
- 1963
- 2-265-05857-2
- L'hommeau pistolet d'or
- ↘
- Ian Fleming
- 1997 (mars)
- № 9
- 224 pages
- Traduit de l'anglais par J. F. Crochet
- Imprimé sur les presses deCox & Wyman Ltd (Angleterre)
- 2-265-05852-1
- On ne vitque deux fois
- ↘
- Ian Fleming (avec la collaboration de Vivienne Michel)
- 1997 (mai)
- № 10
- 288 pages
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- Imprimé sur les presses deCox & Wyman Ltd (Angleterre)
- 2-265-05853-X
- Au service secretde Sa Majesté
- ↘
- Ian Fleming
- 1997
- № 11
- ? pages
- François Lourbet
- Meilleurs vœuxde la Jamaïque
- ↘
- Ian Fleming
- 1997 (octobre)
- № 12
- 176 pages
- Traduit de l'anglais par Claude Elsen
- Imprimé sur les presses deCox & Wyman Ltd (Angleterre)
- 2-265-05851-3
- Entourloupedans l'azimut
- ↘
- Ian Fleming
- 1958 (20 mai)
- № 432
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar Bruno Martin
- 6293
- 2863
- Entourloupedans l'azimut
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (1 novembre)
- № 432
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar Bruno Martin
- 10.572
- 01-461-01
- Chaudsles glaçons !
- ↘
- Ian Fleming
- 12,5x18,5 cm
- 1957 (20 novembre)
- № 402
- 254 pages
- Traduit de l'anglaispar F.-M. Watkins
- 6006
- 2512
- Chaudsles glaçons!
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (1er octobre)
- № 402
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar F.-M. Watkins
- 10.550
- 01-462-02
- Entourloupedans l'azimut
- ↘
- Ian Fleming
- 1973 (16 mai)
- № 121
- 256 pages
- Traduit de l'anglais par
Bruno Martin - Photo : Walter Carone
- 17665
- — 1419
- Les diamantssont éternels
- ↘
- Ian Fleming
- 1973
- № 237
- 256 pages
- Traduit de l'anglais par
F.-M. Watkins - Photo : Walter Carone
- Moonraker
- ↘
- Ian Fleming
- 2001 (15 décembre)
- № 238
- 288 pages
- Traduit de l'anglais parBruno Martin, en collaborationavec Marcel Duhamel
- Photo © Andrew Garn /Photonica.
- 57596
- 2-07-042119-8
- Les diamantssont éternels
- ↘
- Ian Fleming
- 2002 (3 janvier)
- № 237
- 274 pages
- Traduit de l'anglais parF. M. Watkins, en collaborationavec Marcel Duhamel
- Photo © David Arky /Corbis.
- 57604
- 2-07-042003-5
- Entourloupedans l'azimut
- ↘
- Ian Fleming
- 1965
- № 1484
- 256 pages
- Traduit de l'Anglaispar Bruno Martin
- Dépôt légal n° 4347,2ᵉ trimestre 1965
- Dépôt légal n° 4689,3ᵉ trimestre 1965▸
- 06-34І-І-5-252І
- 06-34І-ІІ-7-І073▸
- Chaudsles glaçons !
- ↘
- Ian Fleming
- 1965
- № 1467
- 256 pages
- Traduit de l'Anglaispar F. M. Watkins
- Dépôt légal n° 4497,2ᵉ trimestre 1965
- 06-342-І-6-І053
- Bons baisersde Russie
- ↘
- Ian Fleming
- 2001 (septembre)
- № 18215
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- Composition réaliséepar EURONUMÉRIQUE
- 8879
- 2-253-18215-X
- James Bondcontre docteur No
- ↘
- Ian Fleming
- 2001 (août)
- № 18214
- 224 pages
- Traduit de l'anglaispar Françoise Thirion
- Composition réaliséepar JOUVE
- 8790
- 2-253-18214-1
- Goldfinger
- ↘
- Ian Fleming
- 2001 (décembre)
- № 18221
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar Jean-François Crochet
- Composition réaliséepar EURONUMÉRIQUE
- 10234
- 2-253-18221-4
- OpérationTonnerre
- ↘
- Ian Fleming
- 2001 (octobre)
- № 18217
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- Composition réaliséepar JOUVE
- 9193
- 2-253-18217-6
- On ne vitque deux fois
- ↘
- Ian Fleming
- 2001 (novembre)
- № 18219
- 256 pages
- Traduit de l'anglais parJean-François Crochet
- Composition réaliséepar JOUVE
- 9709
- 2-253-18219-2
- Casino royale
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (28 septembre)1
- 1966 (15 juillet)2
- № 1 (non inscrit au dos)1
- № 12
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- 9024
- 8751, 11492
- Vivre et laissermourir
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (15 novembre)1
- 1965 (10 mai)2
- № 2 (non inscrit au dos)1
- № 22
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar Françoise Thirion
- 9023
- 9691, 16762
- Bons baisersde Russie
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (28 avril)1
- 1964 (25 juillet)2
- 320 pages
- Traduction nouvellede l'anglais par André Gilliard
- 8951
- 4101, 6782
- Bons baisersde Russie
- ↘
- Ian Fleming
- 1965 (27 avril)1
- 1965 (15 juillet)2
- № 31 (non inscrit au dos)
- № 32
- 320 pages
- Traduction nouvellede l'anglais par André Gilliard
- 8951
- 16271, 18662
- James Bondcontre Dr No
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (4 mai)1
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar Françoise Thirion
- 8952
- 4091
- James Bondcontre Dr No
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (26 octobre)1
- 1965 (25 juin)2
- 1965 (5 juillet)3
- № 4 (non inscrit au dos)1
- № 423
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar Françoise Thirion
- 8952
- 9341, 17762, 18673
- Goldfinger
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (30 avril)
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar Jean-François Crochet
- 8995
- 366
- Goldfinger
- ↘
- Ian Fleming
- 1965 (20 janvier)
- 1965 (2 mars)1
- 1965 (25 juin)2
- 1965 (juillet)3
- № 5
- № 5 (non inscrit au dos)1
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar Jean-François Crochet
- 8951, 8995123
- 1214, 14281, 17772,
18683
- Bons baisersde Paris
- ↘
- Ian Fleming
- 1965 (25 mai)
- 1965 (25 juin)1
- № 6
- 316 pages
- 320 pages1
- Traduit de l'anglaispar J.-F. Crochet et H. Nolp
- 9135
- 1580, 17921
- OpérationTonnerre
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (25 octobre)1
- 1965 (15 juillet)2
- № 7
- 320 pages1
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- 9055
- 8151
- 18722
- Motel 007
- ↘
- Ian Fleming
- (avec la collaborationde Vivienne Michel)
- 1966 (15 janvier)
- № 8 (non inscrit au dos)
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar Jacques Parsons
- 9086
- 1179
- Au service secretde Sa Majesté
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (26 juillet)1
- 320 pages
- Traduit de l'anglaisFrançois Lourbet
- 8943
- 6791
- Au service secretde Sa Majesté
- ↘
- Ian Fleming
- 1965 (20 janvier)2
- № 9 (non inscrit au dos)2
- 320 pages
- Traduit de l'anglaisFrançois Lourbet
- 8943
- 12132
- On ne vitque deux fois
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (22 décembre)
- № 10 (non inscrit au dos)
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar Jean-François Crochet
- 9057
- 849
- L'hommeau pistolet d'or
- ↘
- Ian Fleming
- 1965 (1 octobre)1
- 1966 (20 septembre)2
- № 11
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar J.-F. Crochet
- 9156
- 1491, 12742, 17863
- Meilleurs vœuxde la Jamaïque
- ↘
- Ian Fleming
- 1966 (20 mai)
- № 12
- 192 pages
- Traduit de l'anglaispar Claude Elsen
- 9274
- 926
- Casino royale
- ↘
- Ian Fleming
- 1970 (2 mars)
- № 1
- 254 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- 9024
- 294
- Vivre et laissermourir
- ↘
- Ian Fleming
- 1970 (22 avril)
- № 2
- 256 pages
- Traduit de l'anglais
par Françoise Thirion - 9023
- 577
- Bons baisersde Russie
- ↘
- Ian Fleming
- 1971 (28 juin)
- № 3
- 320 pages
- Traduction nouvelle de l'anglais
par André Gilliard - 8951
- 721
- James Bondcontre Dr. No
- ↘
- Ian Fleming
- 1971 (14 mai)
- № 4
- 320 pages
- Traduit de l'Anglaispar Françoise Thirion
- 8952
- 668
- Goldfinger
- ↘
- Ian Fleming
- 19??
- № 5 (non inscrit)
- 320 pages
- Traduit de l'anglais par Jean-François Crochet
- couverture : Photographie extraite du film produit par Harry Saltzman, et distribué par les Artistes Associés.
- 8995
- 766
- Bons baisersde Paris
- ↘
- Ian Fleming
- 1971 (14 mai)
- № 6
- 320 pages
- Traduit de l'anglais parJ.-F. Crochet et H. Nolp
- 9135
- 669
- OpérationTonnerre
- ↘
- Ian Fleming
- 1971
- № 7
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- 9055
- 1363
- Motel 007
- ↘
- Ian Fleming
- 1970 (22 avril)
- № 8
- 320 pages
- Traduit de l'Anglaispar Jacques Parsons
- 9086
- 576
- Au service secretde Sa Majesté
- ↘
- Ian Fleming
- 1971
- № 9
- 320 pages
- Traduit de l'Anglaispar François Lourbet
- 8943
- 1365
- On ne vitque deux fois
- ↘
- Ian Fleming
- 1971 (28 juin)
- № 10
- 320 pages
- Traduction nouvelle parJean-François Crochet
- 9057
- 722
- L'hommeau pistolet d'or
- ↘
- Ian Fleming
- 1970 (2 mars)
- № 11
- 256 pages
- Traduit de l'anglais parJ.-F. Crochet
- 9156
- 295
- Meilleurs vœuxde la Jamaïque
- ↘
- Ian Fleming
- 1970 (15 juin)
- № 12
- 192 pages
- Traduit de l'Anglaispar Claude Elsen
- 9274
- 867
- Vivre et laissermourir
- ↘
- Ian Fleming
- 19??
- № 2
- 256 pages
- Traduit de l'anglais parFrançoise Thirion
- 9023
- 1111
- Vivre et laissermourir
- ↘
- Ian Fleming
- 1973 (31 octobre)
- 254 pages
- Traduit de l'anglaispar Françoise Thirion
- Série ESPIONNAGE
- 9023
- 1546
- Bons baisersde Russie
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (22 février)
- 320 pages
- Traduction nouvelle de l'anglais par André Gilliard
- Collection ESPIONNAGE
- 8951
- 177
- James Bondcontre Dr No
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (25 février)
- 320 pages
- Traduit de l'anglais par Françoise Thirion
- Collection ESPIONNAGE
- 8952
- 176
- OpérationTonnerre
- ↘
- Ian Fleming
- 1962 (novembre)
- № 8
- 256 pages
- Traduit de l'anglais par Françoise Thirion
- Collection NUIT BLANCHEdirigée par Paul Paoli
- 8792
- 990
- Au service secretde Sa Majesté
- ↘
- Ian Fleming
- 1969 (décembre)
- 320 pages
- Sur la première de couverture :« James Bond 007 revient »
- Traduit de l'anglaispar François Lourbet
- Un film produit par Harry Saltzmanet Albert R. Broccoli, réalisé enTecnicolor (R) par Peter Hunt etdistribué par les Artistes associés.
- 8943
- 1642
- Au service secretde Sa Majesté
- ↘
- Ian Fleming
- 1964 (janvier)
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar François Lourbet
- 8943
- 1102
- On ne vitque deux fois
- ↘
- Ian Fleming
- 1965
- 320 pages
- Le présent roman est inspiré d'un
scénario de film de K. Mc Clory,
J. Whittingham et l'auteur. - Couverture : Photo extraite
du film … et aimablement
communiquée par United Artist - Traduction nouvelle
par André Gilliard - 9057
- 1538
- L'hommeau pistolet d'or
- ↘
- Ian Fleming
- 1965
- № 11
- 256 pages
- Traduit de l'anglais
par J.-F. Crochet - 9156
- 1110
- James Bonden embuscade
- ↘
- Ian Fleming
- 2005 (17 août)
- № 12232
- 128 pages
- Présentation, traductionet notes par Michel Savio
- Couverture: © Justin Pumfrey /Getty Images.
- 2-266-14311-5
- Espions,faites vos jeux
- ↘
- Ian Fleming
- 1960 (4me trim.)
- № 12
- 130 pages
- Adapté de l'Anglais
par Jean Messin - Imp. Martel, Givors
- Requins et servicessecrets
- ↘
- Ian Fleming
- 1959 (4e trim.)
- № 1
- 130 pages
- Traduit de l'Anglaispar J. Hall
- Imp. Martel, Givors
- Échecà l'Orient-Express
- ↘
- Ian Fleming
- 1960 (2me trim.)
- № 7
- 146 pages
- Traduit de l'Anglaispar J. Hall
- Impr. Martel, Givors
- Docteur No
- ↘
- Ian Fleming
- 1960 (3me trim.)
- № 9
- 146 pages
- Traduit de l'Anglaispar J. Hall
- Impr. Martel, Givors
- Dr. No
- ↘
- Ian Fleming
- 1963
- № 11
- 192 pages
- Traduit de l'Anglaispar J. Hall
- Imprim. Martel, Givors
- OprérationChloroforme
- ↘
- Ian Fleming
- 1960 (1er trim.)
- № 4
- 130 pages
- Traduit de l'Anglais par J. Hall
- Impr. Martel, Givors
- James Bonden danger
- ↘
- Ian Fleming
- 1961 (1er trim.)
- № 15
- 130 pages
- Traduit de l'Anglais par Jean Messin
- Impr. Martel, Givors
- Bons baisersde Russie
- ↘
- Ian Fleming
- 1975 (12 juin)
- № 1206
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- Maquette et Photo J. Dacunha
- Manteau et toquede chez Marie-Martine
- 960
- 588
- James Bond 007contre docteur No
- ↘
- Ian Fleming
- 1975 (20 mai)
- № 1186
- 318 pages
- Traduit de l'anglaispar Françoise Thirion
- Maquette et Photo :
J. Dacunha - Matériel sous-marinSPIROTECHNIQUE
- 952
- 581
- Goldfinger
- ↘
- Ian Fleming
- 1975 (20 mai)
- № 1187
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar J.-F. Crochet
- Maquette J. Dacunha
- Photo J. Jacques
- 953
- 580
- Bons baisersde Paris
- ↘
- Ian Fleming
- 1975 (12 juin)
- № 1205
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar J.-F. Crochet et H. Nolp
- Photo J. Dacunha
- 959
- 587
- OpérationTonnerre
- ↘
- Ian Fleming
- 1975 (12 juin)
- № 1204
- 320 pages
- Traduit de l'anglaispar André Gilliard
- Photo Pierre Danton/VLOO
- 958
- 586
- L'hommeau pistolet d'or
- ↘
- Ian Fleming
- 1975 (20 mai)
- № 1185
- 256 pages
- Traduit de l'anglaispar J.-F. Crochet
- Maquette et Photo :
J. Dacunha - 954
- 579
- Chauds,les glaçons !
- ↘
- Ian Fleming
- 1963
- № 9
- 190 pages
- Traduit de l'anglais
- par M.-F. Watkins
- 6836-I-11
- James Bond 007
- ↘
- Ian Fleming
- 1986
- № *
- 900 pages
- CASINO ROYALE
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- VIVRE ET LAISSER MOURIR
- Traduit de l'anglais par Françoise Thirion
- ENTOURLOUPE DANS L'AZIMUT
- Traduit de l'anglais par Bruno Martin
- LES DIAMANTS SONT ÉTERNELS
- Traduit de l'anglais par France-Marie Watkins
- LES CONTREBANDIERS DU DIAMANT
- Traduit de l'anglais par Jacques Parsons
- BONS BAISERS DE RUSSIE
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- DOCTEUR NO
- Traduit de l'anglais par Françoise Thirion
- Préface de Francis Lecassin (34 pages)
- Photo Isabelle Warternaux
- N° Éditeur : S 673
- 2-221-04924-1
- James Bond 007
- ↘
- Ian Fleming
- 1986
- № **
- 1000 pages
- GOLDFINGER
- Traduit de l'anglais par J.-F. Crochet
- BONS BAISERS DE PARIS
- Traduit de l'anglais par J.-F. Crochet et H. Nolp
- OPÉRATION TONNERRE
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- MOTEL 007 OU L'ESPION QUI M'AIMAIT
- (écrit avec la collaboration de Vivienne Michel)
- Traduit de l'anglais par Jacques Parsons
- AU SERVICE SECRET DE SA MAJESTÉ
- Traduit de l'anglais par François Lourbet
- ON NE VIT QUE DEUX FOIS
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- L'HOMME AU PISTOLET D'OR
- Traduit de l'anglais par J.-F. Crochet
- MEILLEURS VŒUX DE LA JAMAÏQUE :
- MEILLEURS VŒUX DE LA JAMAÏQUE
- LA SPHÈRE D'ÉMERAUDE
- BONS BAISERS DE BERLIN
- Traduit de l'anglais par Claude Elsen
- Bibliographie établie par Francis Lecassin
- Photo Daniel Arnault
- N° Éditeur : S 674
- 2-221-04925-X
- James Bond 007
- ↘
- Ian Fleming
- 2007
- 2014 (février)▸
- 2015 (avril)▸▸
- № *
- 896 pages
- CASINO ROYALE
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- VIVRE ET LAISSER MOURIR
- Traduit de l'anglais par Françoise Thirion
- ENTOURLOUPE DANS L'AZIMUT
- Traduit de l'anglais par Bruno Martin
- LES DIAMANTS SONT ÉTERNELS
- Traduit de l'anglais par France-Marie Watkins
- LES CONTREBANDIERS DU DIAMANT*
- Traduit de l'anglais par Jacques Parsons
- BONS BAISERS DE RUSSIE
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- DOCTEUR NO
- Traduit de l'anglais par Françoise Thirion
- Préface de Francis Lecassin
- Maquette : D. Arnault
- Photo : © Collection Christophe L.
- Imprimé sur les presses de Normandie Roto Impression s.a.s.
61250 Lonrai (Orne), France - 1400526▸
- 53827/04
- 978-2-221-10134-6
- James Bond 007
- ↘
- Ian Fleming
- 2007
- 2013 (janvier)▸
- 2015 (avril)▸▸
- № **
- 864 pages
- GOLDFINGER
- Traduit de l'anglais par J.-F. Crochet
- BONS BAISERS DE PARIS
- Traduit de l'anglais par J.-F. Crochet et H. Nolp
- OPÉRATION TONNERRE
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- MOTEL 007 OU L'ESPION QUI M'AIMAIT
- Écrit avec la collaboration de Vivienne Michel
- Traduit de l'anglais par Jacques Parsons
- ON NE VIT QUE DEUX FOIS
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- L'HOMME AU PISTOLET D'OR
- Traduit de l'anglais par J.-F. Crochet
- MEILLEURS VŒUX DE LA JAMAÏQUE :
- MEILLEURS VŒUX DE LA JAMAÏQUE
- LA SPHÈRE D'ÉMERAUDE
- BONS BAISERS DE BERLIN
- Traduit de l'anglais par Claude Elsen
- Bibliographie établie par Francis Lecassin
- Maquette : D. Arnault
- Photo : © Collection Christophe L.
- Imprimé dans les ateliers de Normandie Roto Impression s.a.s.
61250 Lonrai (Orne), France - 130046▸
- 1501492▸▸
- 53046/03
- 978-2-221-10135-3
- James Bond 007
- ↘
- Ian Fleming
- 2017 (juillet)
- № *
- 896 pages
- CASINO ROYALE
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- VIVRE ET LAISSER MOURIR
- Traduit de l'anglais par Françoise Thirion
- ENTOURLOUPE DANS L'AZIMUT
- Traduit de l'anglais par Bruno Martin
- LES DIAMANTS SONT ÉTERNELS
- Traduit de l'anglais par France-Marie Watkins
- LES CONTREBANDIERS DU DIAMANT*
- Traduit de l'anglais par Jacques Parsons
- BONS BAISERS DE RUSSIE
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- DOCTEUR NO
- Traduit de l'anglais par Françoise Thirion
- Préface de Francis Lecassin
- 978-2-221-20372-0
- James Bond 007
- ↘
- Ian Fleming
- 2019 (mai)
- № **
- 864 pages
- GOLDFINGER
- Traduit de l'anglais par J.-F. Crochet
- BONS BAISERS DE PARIS
- Traduit de l'anglais par J.-F. Crochet et H. Nolp
- OPÉRATION TONNERRE
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- MOTEL 007 OU L'ESPION QUI M'AIMAIT
- Écrit avec la collaboration de Vivienne Michel
- Traduit de l'anglais par Jacques Parsons
- ON NE VIT QUE DEUX FOIS
- Traduit de l'anglais par André Gilliard
- L'HOMME AU PISTOLET D'OR
- Traduit de l'anglais par J.-F. Crochet
- MEILLEURS VŒUX DE LA JAMAÏQUE :
- MEILLEURS VŒUX DE LA JAMAÏQUE
- LA SPHÈRE D'ÉMERAUDE
- BONS BAISERS DE BERLIN
- Traduit de l'anglais par Claude Elsen
- Préface de Francis Lecassin
- 978-2-221-20373-6
- James Bond 007
- ↘
- Ian Fleming
- 1966 (5 septembre)
- № (0)
- 648 pages
- BONS BAISERS DE RUSSIE
- Traduction d'André Gilliard
- VIVRE ET LAISSER MOURIR
- Traduction de Françoise Thirion
- JAMES BOND CONTRE DR NO
- Traduction de Françoise Thirion
- Comprends une courte note
de l'auteur Ian Fleming (I. F.) - 284
- 1018
- James Bond 007
- ↘
- Ian Fleming
- 1966 (5 septembre)
- № (0)
- 672 pages
- CASINO ROYALE
- Traduction d'André Gilliard
- GOLDFINGER
- Traduction d'André Gilliard
- ON NE VIT QUE DEUX FOIS
- Traduction d'André Gilliard
- 283
- 1019
- James Bond 007
- ↘
- Ian Fleming
- 1966 (5 septembre)
- № (7)
- 632 pages
- OPÉRATION TONNERRE
- Traduction de J.-F. Crochet
- AU SERVICE SECRET DE SA MAJESTÉ
- Traduction de Françoise Lourbet
- L'HOMME AU PISTOLET D'OR
- Traduction de J.-F. Crochet
- 285
- 1020
- Goldfinger
- ↘
- Ian Fleming
- 1965
- № I à XXX
- ?? pages
- Goldfinger
- ↘
- Ian Fleming
- 1965 (25 mai)
- № 1 à 10 000
- ?? pages
- Bons baisersde Russie
- ↘
- Ian Fleming
- 1965
- № 1 à 3000
- 256 pages
- Traduction nouvelle de l'anglais par André Gilliard
- N° 1814
- L'homme
au pistolet d'or - ↘
- Ian Fleming
- 1967 (Août)
- 512 pages
- L'homme au pistolet d'or
(pages 65 à 179) - Traduit de l'anglais
par Daniel Martin - Illustrations de Roger Coleman
- Imprimé et relié
par Brodard et Taupin - Dépôt Légal : 4317
© Gaël Gouault
Maj : 2019